Articles of Association // 章程細則
Full legal documentation available in the data terminal below.
詳細章程內容請參閱下方資料終端。
Deep AI Alliance
Articles of Association / 章程細則(草案)
Part 1 — Mandatory Articles / 第一部分 — 必備條款
Article 1 — Name / 第1條 名稱
The name of the Association is: "Deep AI Alliance" (DAA) / 中文名稱:「大AI聯盟」。
Article 2 — Members’ Liabilities / 第2條 會員責任
The liability of the members is limited. / 本會會員之責任為有限。
Article 3 — Liabilities or Contributions / 第3條 會員於清盤時之責任
Each member undertakes to contribute to the assets of the Association in the event of winding up, not exceeding HK$100.00. / 每位會員承諾,如發生清盤,提供不超過港幣壹佰元正。
Part 3 — Objectives and Mission / 第三部分 — 宗旨與使命
Article 5 — Objectives / 第5條 宗旨
(a) To promote the application of AI technology across industries. / 促進人工智慧(AI)技術於各行業之應用。
(b) To establish a collaboration platform led by engineers. / 建立由工程師及技術專才主導之協作平台。
(c) To serve as a bridge for AI adoption in HK & GBA. / 成為推動香港及大灣區AI應用之橋樑。
Article 6 — Mission / 第6條 使命
(a) Engage with government on policy. / 與政府對話,提供政策建議。
(b) Promote AI technology and training. / 推廣AI技術與培訓。
(c) Establish cross-sector business circles. / 建立跨界商圈。
Part 4 — Vision / 第四部分 — 願景
Article 7 — Vision / 第7條 願景
(a) Become a key hub for AI industrialization. / 成為推動AI產業化之關鍵樞紐。
(b) Build an AI innovation ecosystem. / 建立AI創新生態。
Part 5 — Scope of Work / 第五部分 — 工作範疇
Article 9 — Major Work / 第9條 主要工作
(a) Policy Engagement / 政策對接
(b) Connecting Industry & Gov / 連結產官學商
(c) Enhancing AI Training / 強化AI培訓
(d) Building AI Ecosystem / 構建AI經濟圈
Part 6 — Organization / 第六部分 — 組織架構
Key Positions: Chairman, Vice Chairman, Treasurer, Secretary, Convener.
主要職位:主席、副主席、財務、秘書、召集人。
Part 8 — Finance / 第八部分 — 財務
Article 14 — Sources of Funds / 第14條 資金來源
(a) Membership fees: HK$100/Year / 會費:每年港幣$100
(b) Sponsorships / 贊助
(c) Event Income / 活動收入
Part 9 — Dissolution / 第九部分 — 解散
Article 16 — Dissolution / 第16條 解散
Requires 2/3 member consent. / 須經 2/3 會員同意。
Date: 25 Sep 2025